おいしい日本茶の淹れ方
How to brew a delicious cup of Japanese tea

日本茶
Japanese Green tea

人数分の茶碗に湯を8分目ほど入れて冷まします。
上級茶で70度、並級茶で80度ぐらいが最適です。
Fill the cups of tea for the number of people about 8 parts hot water and let it cool down.
The best temperature is about 70 degrees for high-grade tea and 80 degrees for medium-grade tea.

茶葉を急須に入れます。
日本では急須という茶器を使ってお茶を淹れます。
1人分が約3グラム。茶さじだと1杯です。
Put the tea leaves into a kyusu (teapot).
In Japan, tea is brewed using a teapot called a kyusu.
One serving is about 3 grams. A teaspoon of tea is one cup.

人数分の冷ました湯を急須に注ぎ、浸出するのを待ちます。
上級茶で2分、並級茶で1分です。
Pour enough cooled water for the number of people into the kyusu and wait for it to leach out.
Allow 2 minutes for high grade tea and 1 minute for medium grade tea.

濃さが均等になるように茶碗に少しづつ注ぎ分け、最後の一滴まで絞り切ってください。
その最後の一滴に甘味が凝縮されています。
Pour a little at a time into the teacups to ensure an even thickness, and squeeze out every last drop.
The sweetness is concentrated in that last drop.
抹茶
powdered green tea

茶碗に熱湯を入れて器を温めます。
茶碗が冷たいと抹茶の温度が下がって風味が引き立たなくなるのを防ぐためです。
Fill the tea bowl with boiling water to warm the bowl.
This is to prevent the matcha from losing its flavor when the bowl is cold.

茶碗のお湯を捨て、水気を拭き取ります。
茶碗に抹茶を、茶さじで2~3杯入れます。
約1.5グラムです。
Discard the hot water from the tea bowl and pat dry.
Add 2 to 3 teaspoons of matcha to the teacup.
This is about 1.5 grams.

抹茶を入れた茶碗に、80℃程度に冷ました湯を70mlほどゆっくりと注ぎます。
Slowly pour 70 ml of hot water that has cooled to about 80°C into a bowl of matcha.

茶筅で抹茶とお湯をまんべんなく馴染ませてから、茶筅を前後に動かし素早く混ぜます。
細かい泡が全体に立ってきたら茶せんを止めて平仮名の「の」の字を描くように茶せんを引きあげます。
After evenly mixing the matcha and hot water with the tea whisk, move the tea whisk back and forth to quickly mix the tea.
When fine bubbles form all over, stop the tea whisk and pull up the tea whisk as if drawing the character “no” in hiragana.